josie Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Mine didn't change, so I took matters into my own hands. Quote
Stoner Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 bläckman :flirt: I can personally confirm this. Quote
darksabre Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 I can personally confirm this. PA, job well done. Mine didn't change, so I took matters into my own hands. Nice. Quote
Sabres Fan in NS Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Mine didn't change, so I took matters into my own hands. Outstanding!! I can personally confirm this. Phatt PAnny sighting. Oh, this is going to be fun. Quote
bcsaberks Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Probably in honour of Bylsma and our very own inkman. Naw. Maybe I did it wrong? Quote
Rasmus_ Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Done. As close as I could get it :P Quote
That Aud Smell Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 (edited) I'm debating whether I should go with den udda lukten or den aud lukten. I sorta like the former, as it acknowledges the Aud/odd play on words a bit. Edited December 6, 2017 by That Aud Smell Quote
MODO Hockey Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Haha !! Lemme think and get back to this thread =) Quote
Taro T Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Mine already is in Swedish. Little known fact: Taro Tsujimoto was born in Karesuando, Sweden. Like any good Scandanavians, his family hated the Finns but due to living so close to the border dug the cadence to their language and thus they moved to Shibetso on Hokkaidò so they could experience the best of both worlds: listening to people that sound Finnish, but without actually being Finnish. Now you know 'the rest of the story.' :p Quote
Samson's Flow Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 So "Touched by Boyes" didn't translate at all, so I had to be a little creative. Rör av pojkar literally translates to "Touch by Boys", but I figured that works for the spirit of this little diddy. Quote
Wyldnwoody44 Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 So since panny was stolen, here it is Quote
WildCard Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Naw. Maybe I did it wrong? This is a great song. Lyrics are so absurd Gonna have to think on this one. I have no idea who the meatballs poster is now Quote
Samson's Flow Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 This is a great song. Lyrics are so absurd Gonna have to think on this one. I have no idea who the meatballs poster is now Was formerly "North Buffalo" You can check the display name history in the user profile. Quote
MODO Hockey Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 So "Touched by Boyes" didn't translate at all, so I had to be a little creative. Rör av pojkar literally translates to "Touch by Boys", but I figured that works for the spirit of this little diddy. LOL Rör av pojkar means Pipe of boys Quote
Samson's Flow Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 LOL Rör av pojkar means Pipe of boys Thats... much worse than what I wanted it to be. Quote
josie Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Thats... much worse than what I wanted it to be. Smoke 'em while you got 'em! ;) Quote
WildCard Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Was formerly "North Buffalo" You can check the display name history in the user profile. Nice, thanks. There's always a picture of Charlie, for every occasion Thats... much worse than what I wanted it to be. :lol: Quote
Mustache of God Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 This is some commitment right here. Surely this will help us win the lottery. Quote
Sabres Fan in NS Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 Thats... much worse than what I wanted it to be. :w00t: I think it's better. :flirt: Quote
Samson's Flow Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 :w00t: I think it's better. :flirt: Well yes it's a hilarious accident borne out of: 1) Not knowing Swedish at all 2) Trusting Google translate word for word 3) An unfortunate original user name that I am embarrassed of but must continue since I have 4k+ posts with it. Reverse google translate says: rör av pojkar = tube of boys :bag: Quote
woods-racer Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 :w00t: Thanks Boyes! Can always use a good laugh! Quote
Samson's Flow Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 :w00t: Thanks Boyes! Can always use a good laugh! FYI - "Forest Race" per google translates to "skogslopp" which sounds awesome Quote
darksabre Posted December 6, 2017 Report Posted December 6, 2017 FYI - "Forest Race" per google translates to "skogslopp" which sounds awesome :lol: I should try to learn some Swedish this winter. It can't be too far off from German which I'm just bad enough at to get by. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.